Prevod od "umirem od" do Italijanski


Kako koristiti "umirem od" u rečenicama:

Idem na rezance, umirem od gladi.
Scendo a mangiare qualcosa, non ho messo niente sotto i denti!
Umirem od sreæe što si došao.
E bello che tu sia qui!
Samo umirem od želje da te vidim kako puziš ovuda.
No, ma muoio dalla voglia di vederti camminare carponi qui dentro.
Možda iz mene progovara masivni gubitak krvi, ali ja umirem od gladi.
Forse e' perche' ho perso molto sangue, ma sto morendo di fame.
Iscrpljen sam i umirem od gladi, zato sjedni.
Oh! Sono esausto e muoio di fame, quindi siediti!
Ne umirem od želje da sve to ponovimo.
Non sono così ansiosa di farlo di nuovo.
Volela bih obe stvari, ali prvo hrana, jer umirem od gladi.
Si', mi piacerebbe fare tutte e due le cose, - ma prima mangiamo, perche' muoio di fame.
Da ne spominjem da umirem od gladi.
Senza parlare del fatto che sto morendo di fame.
Umirem od želje da vidim Miss ukusnu.
Non vedo l'ora di vedere Ms. Tasty.
Ovdje nema signala i umirem od dosade.
In questo ghetto il cellulare non ha campo e inoltre mi annoio.
Ne znam za vas, ali ja umirem od gladi.
Non so voi, ma io sto morendo di fame.
Nemamo ni kinte, a ja umirem od gladi!
Non abbiamo più niente e ho una fame bestia.
Umirem od želje da to odmah provjerim.
Muoio dalla voglia di controllare adesso.
Tako da bi bilo sjajno kad bi on mogao da spomene da zvanièno ne umirem od raka, kad bude razgovarao s njima.
Quindi sarebbe fantastico se potesse dire ufficialmente che non sto morendo di cancro quando parlera' con loro.
Poslednja stvar koje se seæam, je da umirem od srèanog napada.
L'ultima cosa che mi ricordo e' che sono morto di un attacco di cuore.
U sluèaju da umirem od gladi ili od, recimo, rikošetirajuæeg metka da li bi mi rekla kako si ušla ovde?
Nel caso io morissi di fame o, diciamo, a causa di un proiettile di rimbalzo, ti dispiacerebbe dirmi come hai fatto ad entrare qui dentro?
Ne znam za tebe, ali ja umirem od gladi.
Non so tu, ma io muoio dalla fame.
Nemam novca, i umirem od gladi!
Non ho un soldo e sto morendo di fame!
Radio sam i za vreme ruèka i umirem od gladi.
Com'e' andata oggi? Ho lavorato anche in pausa pranzo e sto morendo di fame.
Umirem od želje da ti isprièam svoje doživljaje.
Sono pronta a riempire l'aria dei racconti delle mie avventure.
Oèigledno joj je neko rekao da umirem od želje za objavom.
A quanto pare, qualcuno le ha detto che ero impaziente di partecipare.
Osim ako si ti gladna, onda umirem od gladi.
A meno che tu non abbia fame, nel qual caso sto morendo di fame.
Umirem od gladi, šta ima za doruèak?
Sto morendo di fame. Cosa c'e' per colazione?
Drska sam zato što bacaš svu hranu iz naše kuæe, a ja umirem od gladi.
Lo sono perche' stai buttando tutto il cibo in casa, e sto morendo di fame.
Mama, stigao sam i umirem od gladi.
Mamma, sono a casa. E sto morendo di fame.
Umirem od želje da ga upoznam.
Dov'e' Steven? Muoio dalla voglia di conoscerlo.
Celog dana umirem od želje da ti se vratim.
Morivo dalla voglia di tornare da te.
Ja sam ga vježbala i vježbala, i sada umirem od želje probati ga.
L'ho provato una miriade di volte e muoio dalla voglia di ballarlo.
Umirem od gladi, a to se ne bi trebalo dogaðati ovdje.
Sto morendo di fame ed e' qualcosa che preferirei non accadesse qui.
Imate li dolar, umirem od gladi, nisam jela ništa danas?
Hai un dollaro? Sto morendo di fame, non ho mangiato niente oggi.
Umirem od gladi, a nema nièeg za jelo u kuæi.
Sto morendo di fame... e in questa casa non c'e' niente da mangiare.
Umirem od želje da vidim koja strana æe pobijediti.
Sto morendo dalla voglia di vedere quale meta' vincera'.
Nalazim se usred Prazne èetvrti, potpuno sam, bez vode i umirem od žeði.
Ed eccomi lì, solo, nel bel mezzo del deserto, senza acqua e in preda alla sete.
Ne znam kako da se oprostim sa životom i umirem od straha.
Non so come dire addio alla mia vita, e... sono terrorizzata.
Namestaj je na putu, struja ce biti ukljucena do sutra, a ja umirem od gladi.
I mobili stanno arrivando, l'elettricità sarà attivata entro domani mattina e io sto morendo di fame.
To što izgledam bolesno ne znaèi da umirem od gladi.
Solo perché sembro malaticcio non significa che sono un morto di fame.
A kad dodje k sebi, reče: Koliko najamnika u oca mog imaju hleba i suviše, a ja umirem od gladi!
Allora rientrò in se stesso e disse: Quanti salariati in casa di mio padre hanno pane in abbondanza e io qui muoio di fame
1.0227038860321s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?